Preguntas frecuentes:

Para el uso en la Embajada de Alemania y en Uni-Assist solo se apostilla los documentos una vez antes de la traducción. Una segunda apostilla no es necesaria. 

Para el uso de traducciones solicitadas por otras instituciones que no sean la embajada alemana o Uni-Assist, dependerá de dichas instituciones si los documentos deben contar con una o dos apostillas. 

Si presentas una solicitud de visa sí debes llevar dos juegos de copias simples (en blanco y negro está bien).

Para todos los demás trámites: Si la embajada no lo menciona específicamente en su página web, no hace falta llevar copias. La embajada misma se encarga de sacar las copias y te devuelve los originales después de unos días.

IMPORTANTE: ¡En los dos casos debes llevar siempre tus documentos/traducciones originales!

¡Al hacer las copias no puedes sacar la grapa que está en la traducción sujetando todo el juego porque así la invalidas!

No, las apostillas no vencen. 

Para actos solicitados por las autoridades peruanas sí, pero no para la Embajada de Alemania. 

Para la Embajada de Alemania los antecedentes no vencen. En casos MUY raros las autoridades alemanas piden posteriormente antecedentes actualizados. En todo caso, si pasara eso, se puede presentar después.

Hasta la fecha para el uso en la Embajada de Alemania los antecedentes no necesitan estar apostillados aunque puede cambiar en el futuro.

Basta con presentar una sola traducción de cada documento. La embajada saca copias de los originales y les devuelve los originales. Pueden solicitar también una cita familiar para poder iniciar el trámite para todos los familiares al mismo tiempo.

¡IMPORTANTE: Toda la información debe ser constatada por la información contenida en la página web de la Embajada de Alemania!